РП Родной язык (русский) 5-9

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ №40

Приложение
к основной образовательной
программе ООО

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Родной язык (русский)»
5-9 классы

1. Планируемые результаты освоения предмета «Родной язык (русский)»
Изучение родного языка (русского) направлено на достижение учащимися личностных,
метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты
1. Российская гражданская идентичность: патриотизм, уважение к Отечеству, прошлому и
настоящему многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности,
знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов
России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей
многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед
Родиной.
2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе
мотивации к обучению и познанию; готовность и способность осознанному выбору и построению
дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и
профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов.
3. Сформированность целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню
развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое,
духовное многообразие современного мира.
4. Сформированность осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому
человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории,
культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и
способности вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.
5. Освоенность социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в
группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном
самоуправлении и общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учетом
региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей.
6. Сформированность морального сознания и компетентности в решении моральных проблем
на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения,
осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам.
7. Сформированность коммуникативной компетентности в общении и
сотрудничестве со сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе
образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов
деятельности.
8. Сформированность ценности здорового и безопасного образа жизни; интериоризация правил
индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих
жизни и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах.
9. Сформированность основ экологической культуры,
соответствующей
современному уровню экологического мышления, наличие опыта экологически ориентированной
рефлексивно-оценочной и практической деятельности в жизненных ситуациях (готовность к
исследованию природы, к занятиям сельскохозяйственным

трудом, к художественно-эстетическому отражению природы, к занятиям туризмом, в том числе
экотуризмом, к осуществлению природоохранной деятельности).
10. Осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной
жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
11. Развитость эстетического сознания через освоение художественного наследия народов
России и мира, творческой деятельности эстетического характера.
Личностные результаты освоения адаптированной образовательной программы
основного общего образования должны отражать:
1) для глухих, слабослышащих, позднооглохших обучающихся: способность к социальной
адаптации и интеграции в обществе, в том числе при реализации возможностей коммуникации на
основе словесной речи (включая устную коммуникацию), а также, при желании, коммуникации на
основе жестовой речи с лицами, имеющими нарушения слуха;
2) для обучающихся с нарушениями опорно-двигательного аппарата: владение навыками
пространственной и социально-бытовой ориентировки; умение самостоятельно и безопасно
передвигаться в знакомом и незнакомом пространстве с использованием специального
оборудования; способность к осмыслению и дифференциации картины мира, ее
временно-пространственной организации; способность к осмыслению социального окружения,
своего места в нем, принятие соответствующих возрасту ценностей и социальных ролей;
3) для обучающихся с расстройствами аутистического спектра: формирование умения
следовать отработанной системе правил поведения и взаимодействия в привычных бытовых,
учебных и социальных ситуациях, удерживать границы взаимодействия; знание своих
предпочтений (ограничений) в бытовой сфере и сфере интересов.
Метапредметные результаты:
Регулятивные УУД
1.
Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в
учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной
деятельности. Обучающийся сможет:
2.
Умение
самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе
альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и
познавательных задач. Обучающийся сможет:
3.
Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль
своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках
предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с
изменяющейся ситуацией. Обучающийся сможет:
4.
Умение
оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные
возможности ее решения. Обучающийся сможет:
5.
Владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления
осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности.
Познавательные УУД
1.
Умение
определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии,
классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации,
устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение,

умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы.
2.
Умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для
решения учебных и познавательных задач. Обучающийся сможет:
3.
Смысловое чтение:
•
находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);
•
ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать
текст;
•
устанавливать взаимосвязь описанных в тексте событий, явлений, процессов;
•
резюмировать главную идею текста;
•
преобразовывать текст, меняя его модальность (выражение отношения к содержанию текста,
целевую установку речи), интерпретировать текст (художественный и нехудожественный —
учебный, научно-популярный, информационный);
•
критически оценивать содержание и форму текста.
Коммуникативные УУД
1.
Умение организовывать учебное сотрудничество с педагогом и совместную деятельность с
педагогом и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и
разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать,
аргументировать и отстаивать свое мнение.
2.
Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации
для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей
деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью.
3.
Сформированность
и
развитие
компетентности
в
области
использования
информационно-коммуникационных технологий (далее - ИКТ).
4.
Сформированность и развитие экологического мышления, умение применять его в
познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации.
5.
Метапредметные результаты освоения адаптированной образовательной программы
основного общего образования:
•
для глухих, слабослышащих, позднооглохших обучающихся: владение навыками определения
и исправления специфических ошибок (аграмматизмов) в письменной и устной речи;
•
для обучающихся с расстройствами аутистического спектра: сформированность
способности планировать, контролировать и оценивать собственные учебные действия в
соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации при сопровождающей помощи
педагогического работника и организующей помощи тьютора; формирование умения определять
наиболее эффективные способы достижения результата при сопровождающей помощи
педагогического работника и организующей помощи тьютора;
•
сформированность умения выполнять действия по заданному алгоритму или образцу при
сопровождающей помощи педагогического работника и организующей помощи тьютора;
формирование умения оценивать результат своей деятельности в соответствии с заданными
эталонами при организующей помощи тьютора;

•
сформированность умения адекватно реагировать в стандартной ситуации на успех и неудачу,
конструктивно действовать даже в ситуациях неуспеха при организующей помощи тьютора;
развитие
способности
самостоятельно
обратиться
к
педагогическому
работнику
(педагогу-психологу, социальному педагогу) в случае личных затруднений в решении какого-либо
вопроса;
•
сформированность умения активного использования знаково-символических средств для
представления информации об изучаемых объектах и процессах, различных схем решения учебных
и практических задач при организующей помощи педагога-психолога и тьютора; развитие
способности самостоятельно действовать в соответствии с заданными эталонами при поиске
информации в различных источниках, критически оценивать и интерпретировать получаемую
информацию из различных источников.
2. Содержание предмета «Родной язык (русский)»
Первый год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык - национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека.
Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из
необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык - язык русской
художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной
культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта
(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным
компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы,
народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина - девушка, тучи - несчастья,
полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка), прецедентные имена (Илья
Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных
и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных
сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни
пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и
др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские
пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей
национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками.
Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях
(фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком
жестов других народов.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство.
Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии.
Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях

устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических
эпох.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика
слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые
и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как
изобразительные средства. Поэтизмы и слова- символы, обладающие традиционной
метафорической образностью, в поэтической речи.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых
наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня об изнеженной, избалованной девушке; сухарь - о сухом, неотзывчивом человеке; сорока - о
болтливой женщине и т.п., лиса - хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея - злая, коварная
для русских, символ долголетия, мудрости
- в тюркских языках и т.п.).
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии.
Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена
традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской.
Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую
стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о
варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и
неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных,
глаголах.
Омографы: ударение как маркёр смысла слова; пАрить — парИть, рОжки — рожкИ,
пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная,
же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне
словосочетаний (микроволнОвая печь - микровОлновая терапия).
Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего
обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в
современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный,
общеупотребительный, разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокартина — кино - кинолента,
интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз, блато — болото, брещи
— беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный
— бесперестанный, глаголить - говорить - сказать - брякнуть).
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри,
евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных

(плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род имен собственных (географических названий);
род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями - а(-я),
-ы(и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) - корпусы (туловища);
образа (иконы) - образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) - кондукторы
(приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) - мехи (кузнечные); соболя (меха) - соболи
(животные). Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари - токаря,
цехи - цеха, выборы - выбора, тракторы - трактора и др.).
Речевой этикет
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в
общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском
языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по
степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу.
Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику,
эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи.
Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).
Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.
Текст как единица языка и речи
Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания,
повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей
текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности языка.
Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официальноделовой
стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка
сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).

Второй год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского
(старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие
диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы.

Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных
литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях
семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики
в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика,
заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и
неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее
представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы
и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная
специфика русской фразеологии. Исторические
прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических
событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. - информация о
традиционной русской грамотности и др.).
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические
особенности произношения и ударения (литературные, разговорные, устарелые и
профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов:
ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных;
подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в
возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на -ить;
глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать - баловать,
обеспечение - обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Синонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления
антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности
употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и
лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических
объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч.
существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием -ов (баклажанов, яблок,
гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь,
кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая стакан чаю);склонение
местоимений, порядковых и количественных числительных.
Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки
в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в
санаторий - не «санаторию», стукнуть туфлей - не «туфлем»), родом

существительного (красного платья - не «платьи»), принадлежностью к разряду - одушевленности
- неодушевленности (смотреть на спутника - смотреть на спутник), особенностями окончаний
форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т.
д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен - медленен, торжествен - торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен
существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных
речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и
речевой этикет. Соотношение понятий этика - этикет - мораль; этические нормы - этикетные нормы
- этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала
и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы
благодарности. Этикетные формулы сочувствия, утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция,
собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ).
Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные
виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответдобавление, ответ-группировка. Языковые
средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа).
Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации
слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Третий год обучения
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей
общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в
обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые
свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих
эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими
предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в
современном русском

языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов
лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом
речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как
проблема культуры речи.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы
ударения в полных причастиях, кратких формах страдательных причастий прошедшего времени,
деепричастиях, наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными
предлогами (на дом, на гору)
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы
и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления,
функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки,
связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего
и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени
глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и
несовершенного вида, формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи
однокоренных слов типа висящий - висячий, горящий - горячий.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
причастий, деепричастий, наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм (махаешь - машешь;
обусловливать,
сосредоточивать,
уполномочивать,
оспаривать,
удостаивать,
облагораживать).
Речевой этикет
Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи, средний темп речи,
сдержанная артикуляция, эмоциональность речи, ровная интонация. Запрет на употребление грубых
слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный)
этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие
жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного
общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение
инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.
Текст как единица языка и речи
Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды
абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов,
их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение,
доказательство, объяснение.
Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять
собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и
структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах
художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.

Четвёртый год обучения (34 ч)
Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского
(общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские
слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского
литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и
вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском
речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика
приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные
орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных
и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по
твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение
безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на
-ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н]
перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности
употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные
речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления
заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим,
имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с
подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел - врач
пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного
несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с
числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые
женщины).

Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих
сестер - обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным
сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания,
возникшие в СМИ; изменение обращений, использования собственных имен; их оценка. Речевая
агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации, помогающие противостоять
речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы
работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной
аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных
доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов,
критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной
(исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия.
Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной
дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного), страницы дневника и т.д.
Пятый год обучения (34 ч)
Раздел 1. Язык и культура
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры
ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые
слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы,
кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних
факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные
тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический
бум» - рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их
стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования
иноязычных слов.
Раздел 2. Культура речи

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные
процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в
современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость.
Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с
речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных
словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно,
вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным
значением (по пять груш - по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу
управления (отзыв о книге - рецензия на книгу, обидеться на слово - обижен словами).
Правильное употребление предлогов о, по, из, с в составе словосочетания (приехать из Москвы приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и
творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной
речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух
однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в
предложениях с союзами чтобы и если бы, введение в сложное предложение лишних указательных
местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и
справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет
Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернетпереписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное
речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в
социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Текст как единица языка и речи
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм,
схем для представления информации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые
особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и
интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

3. Тематическое планирование составлено, в том числе, с учетом Рабочей
программы воспитания, с указанием часов, отводимых на освоение каждой темы.
Цель воспитания в общеобразовательной организации – личностное развитие
школьников, проявляющееся:
1) в усвоении ими знаний основных норм, которые общество выработало на основе
этих ценностей (то есть, в усвоении ими социально значимых знаний);
2) в развитии их позитивных отношений к этим общественным ценностям (то есть в
развитии их социально значимых отношений);
3) в приобретении ими соответствующего этим ценностям опыта поведения, опыта
применения сформированных знаний и отношений на практике (то есть в приобретении
ими опыта осуществления социально значимых дел).
На уровне основного общего образования приоритетом является создание
благоприятных условий для развития социально значимых отношений школьников, и,
прежде всего, ценностных отношений к семье, труду, Отечеству, малой и большой Родине,
природе, социуму, культуре, здоровью, к самим себе.
Реализация воспитательного потенциала урока предполагает:
•
установление доверительных отношений между учителем и его учениками,
способствующих позитивному восприятию учащимися требований и просьб учителя,
привлечению их внимания к обсуждаемой на уроке информации, активизации их
познавательной деятельности;
•
побуждение школьников соблюдать на уроке общепринятые нормы поведения,
правила общения со старшими (учителями) и сверстниками (обучающимися), принципы
учебной дисциплины и самоорганизации;
•
привлечение внимания школьников к ценностному аспекту изучаемых на уроках
явлений, организация их работы с получаемой на уроке социально значимой информацией
– инициирование ее обсуждения, высказывания учащимися своего мнения по ее поводу,
выработки своего к ней отношения;
•
использование воспитательных возможностей содержания учебного предмета
(демонстрация примеров ответственного, гражданского поведения, проявления
человеколюбия и добросердечности, подбор соответствующих текстов для чтения, задач
для решения, проблемных ситуаций для обсуждения в классе);
•
применение на уроке интерактивных форм работы учащихся, стимулирующих
познавательную мотивацию, возможность приобрести опыт ведения конструктивного
диалога, командную работу (интеллектуальные игры, дискуссии, групповая работа или
работа в парах);
•
поддержка мотивации к получению знаний, налаживание позитивных
межличностных отношений в классе, установление доброжелательной атмосферы во время
урока (игровые технологии);
•
формирование социально-значимого опыта сотрудничества и взаимопомощи
(шефство)
•
инициирование и поддержка исследовательской деятельности школьников, дающей
возможность приобрести навыки: самостоятельного решения теоретической проблемы,
генерирования и оформления собственных идей, уважительного отношения к чужим
идеям, публичного выступления перед аудиторией, аргументирования и отстаивания своей
точки зрения (индивидуальные и групповые исследовательские проекты)
Осуществление перехода от классно-урочной системы к личностно-открытому
образованию.
Основным механизмом являются уроки, проведенные вне стен школы, в окружающем
социуме: в парке, на улицах микрорайона, в научно-исследовательских центрах, в ссузах,
вузах, мультимедийном парке «Россия – моя история», городских и районных детских
библиотеках, музеях города, предприятиях района и города. Пространство окружающего

социума становится пространством приобретения опыта самостоятельных социальных
проб, реализации собственных инициатив, навыков самоорганизации. Здесь обучающиеся
получают опыт сотрудничества, партнерских отношений друг с другом и со взрослыми.
Воспитательный потенциал урока реализуется через превращение знаний в объекты
эмоционального переживания; организацию работы с воспитывающей информацией;
привлечение внимания к нравственным проблемам, связанным с открытиями и
изобретениями.
Неделя наук – неделя, каждый день которой посвящен какой-то предметной области
(гуманитарной, технической, математической, естественно-научной и т.д.).
№

Тема урока

урока
1.

Колво
часов
1

Язык и культура. Русский язык - национальный язык русского народа. Роль
родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства.
2.

3.

Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств
современного культурного человека. Русский язык - язык русской
художественной литературы.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и
духовной культуры народа.

4.

1

1
1

Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта
(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с
национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.),
народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять
земель, цветущая калина - девушка, тучи - несчастья, полынь, веретено, ясный
сокол, красна девица, родный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец,
Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских
народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной
литературе.
5.

6.

1
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и
литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про
белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая
рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники,
значение и употребление в современных ситуациях речевого общения.
Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок,
народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки.
Метафоричность русской загадки.

1

7.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
8.

1
1

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками.
Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых
выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками
и др.) в сравнении с языком жестов других народов.
9.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство.
Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и
иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в
произведениях устного народного

1

творчества и произведениях художественной литературы разных исторических
эпох.
10.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Слово как хранилище
материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с
живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры
общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика.
Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и
слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в
поэтической речи.

11.

1

1
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь
определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными
состояниями и т.п. человека (барышня - об изнеженной, избалованной девушке;
сухарь - о сухом, неотзывчивом человеке; сорока - о болтливой женщине и т.п.,
лиса - хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея - злая, коварная для
русских, символ долголетия, мудрости - в тюркских языках и т.п.).

12.

13.

1
Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их
этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются
как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие.
Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и
поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

14.

15.

1
Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые
варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты
произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах
прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркёр смысла слова:
пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.

16.

17.

18.

1

1

1
Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная,
же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные
варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь - микровОлновая
терапия).Роль звукописи в художественном тексте.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально
соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной
действительности.
Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных,
глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты
нормы (книжный, общеупотребительный,

1

1

разговорный и просторечный) употребления имён существительных,
прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокартина — кино кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт —
ввоз, блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий,
беспрестанный — бесперестанный, глаголить - говорить - сказать - брякнуть).
19.

1
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен
существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род
сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира); род
имен собственных (географических названий); род аббревиатур. Нормативные и
ненормативные формы употребления имён существительных.

20.

1
Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями
-а(-я), -ы(и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения)
- корпусы (туловища); образа (иконы) - образы (литературные); кондуктора
(работники транспорта) - кондукторы (приспособление в технике); меха
(выделанные шкуры) - мехи (кузнечные); соболя (меха) - соболи (животные).

21.

1
Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы
именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
(токари - токаря, цехи - цеха, выборы - выбора, тракторы - трактора и др.).

22.

1
Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые
формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете.
История этикетной формулы обращения в русском языке.

23.

1
Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий
людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности;
по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека,
отношения к собеседнику, эмоционального состояния.

24.

25.

26.

1
Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные
формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».
Речь. Речевая деятельность. Текст. Язык и речь. Виды речевой
деятельности. Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность,
чистота и богатство речи.
Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки
(скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.

27.

28.

1

1

1
Текст как единица языка и речи. Текст и его основные признаки. Как строится
текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей

1

текста.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение
как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица.

29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.

Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с
уменьшительными суффиксами и т.д.).

1
1
1
1
1
1
1

6 класс

№
урока

Колво
часов

Тема урока

1.

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского
(старославянского) языка в развитии русского языка.

1

2.

Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной
культуры. Диалектизмы.

1

3.

Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не
свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре
и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной
литературы.

1

4.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.

1

5.

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.

1

6.

Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований.

1

7.

Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль
заимствованной лексики в современном русском языке.

1

8.

1
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные
неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

9.

10.

Национально-культурная специфика
прототипы фразеологизмов.

русской

фразеологии.

Исторические

Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий,
культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить

1

1

руку и т.п. - информация о традиционной русской грамотности и др.).
11.

1
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи.

12.

Стилистические особенности произношения
разговорные, устарелые и профессиональные).

(литературные,

1

13.

Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов:
ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах
прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола
прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего
времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на -ить; глаголы звонить,
включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать - баловать,
обеспечение - обеспечение.

1

14.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Синонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности
употребления синонимов.

1

15.

Антонимы и точность
употребления антонимов.

особенности

1

16.

Лексические омонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности
употребления лексических омонимов.

1

17.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и
лексических омонимов в речи.

1

18.

Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий;
названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и
(директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым
окончанием и окончанием - ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок);
род.п. мн.ч. существительных ж.р. на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь);
тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р.
(стакан чая - стакан чаю);склонение местоимений, порядковых и
количественных числительных.

1

19.

Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные
грамматические ошибки в речи.

1

20.

Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом
склонения (в санаторий - не «санаторию», стукнуть туфлей - не «туфлем»),
родом существительного (красного платья - не «платьи»), принадлежностью к
разряду - одушевленности - неодушевленности (смотреть на спутника смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа
(чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).

1

21.

речи.

Смысловые,

и

ударения

стилистические

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной

1

степени (ближайший - не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен медленен, торжествен - торжественен).
22.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках.

1

23.

Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы
этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета:
сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в
стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику.

1

24.

Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика - этикет - мораль; этические
нормы - этикетные нормы - этикетные формы. Устойчивые формулы речевого
этикета в общении.

1

25.

Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и
комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы
сочувствия, утешения.

1

26.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения.

1

27.

Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

1

28.

1
Текст как единица языка и речи. Текст, тематическое единство текста. Тексты
описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

29.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Рассказ о событии,
«бывальщины».

30.

Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение.

31.

Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения
(устного ответа). Структура устного ответа.

1

32.

Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответдобавление,
ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях
учебного сообщения (устного ответа).

1

33.

Компьютерная презентация. Основные
предъявления презентации слушателям.

1

34.

Публицистический стиль. Устное выступление.

35.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

средства

1

1

и

правила

создания

и

1
1

7 класс
№
урока

Тема урока

Колво
часов

1.
2.
3.

4.

5.

Язык и культура. Русский язык как развивающееся явление.
Связь исторического развития языка с историей общества.
Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и
изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.
Устаревшие слова как живые свидетели истории.
Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох,
вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни
обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых
реалий.
Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы
лексических единиц по степени устарелости.

6.

7.
8.
9.

1
1
1

1

1
1

Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.
Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор,
диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).
Лексические заимствования последних десятилетий.

1

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

1

Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка.

1

10.

1
Нормы ударения в полных причастиях, кратких формах страдательных причастий
прошедшего времени, деепричастиях, наречиях. Нормы постановки ударения в
словоформах с непроизводными предлогами (на дом, на гору)

11.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Паронимы и точность речи.

12.

1
1

Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления,
функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.
13.
Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.
14.
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи.
15. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том
числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени
глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы
глаголов совершенного и несовершенного вида, формы глаголов в повелительном
наклонении.
Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий - висячий,
16.
горящий - горячий.
17. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы
причастий, деепричастий, наречий.

1
1

1

1
1

18.

Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.
19. Литературный и разговорный варианты грамматической норм (махаешь

1

- машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать,
удостаивать, облагораживать).
20. Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения: умеренная
громкость речи, средний темп речи, сдержанная артикуляция, эмоциональность
речи, ровная интонация.
21.
Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение
категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения.
Этикет
использования
изобразительных
жестов.
Замещающие
и
сопровождающие жесты.
23. Язык и речь. Виды речевой деятельности. Традиции русского речевого
общения.
24.
Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение,
комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение
инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и
др.
25. Текст как единица языка и речи. Текст, основные признаки текста: смысловая
цельность, информативность, связность. Виды абзацев.
26.
22.

1

1

1
1
1

1
1

Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные
(дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивнодедуктивные) структуры.
27. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков.

1

28. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

1

29. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.
30. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и
собеседником.

1
1

31. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

1

32. Публицистический стиль. Путевые записки.
33. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

1

34. Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в
текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных
текстах.
35. Притча.

1

1

1

8 класс

№
урока
1.

Колво
часов
1
Язык и культура. Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского
фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские
(общевосточнославянские) слова, собственно
Тема урока

2.

русские слова.
Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики
русского литературного языка.

3.

4.
5.
6.

7.
8.

9.

1
1

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.
Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной
публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой
этикет и вежливость.
«Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском
речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и
незнакомому
Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других
народов.
Культура речи. Основные орфоэпические нормы современного русского
литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи:
произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих.

1
1
1

1
1

Безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по
твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения;
произношение безударного [а] после ж и ш.

1

10. Произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на - ична,
-инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение
мягкого [н] перед ч и щ.
11. Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
12.

1

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле
речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной
литературе, разговорной речи.
13. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нарушение
точности словоупотребления заимствованных слов.
14. Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Типичные грамматические ошибки.
15. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе

1
1

1
1
1

количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел врач пришла).
16.

1
Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного
несколько
и
существительным;
согласование
определения
в
количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два
новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

17. Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси,
обеих сестер - обоих братьев).
18. Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим,
выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько,
большинство, меньшинство.
19. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках.
20. Речевой этикет. Активные процессы в речевом этикете.
Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение
обращений, использования собственных имен; их оценка.
22. Речевая агрессия.
23. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации, помогающие
противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
24. Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания.
Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
25.
21.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
26.

Текст как единица языка и речи. Структура аргументации: тезис, аргумент.
27. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации.
28. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
29. Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды
косвенных доказательств.
30. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов,
критика демонстрации.
31. Функциональные
разновидности
языка.
Разговорная
речь.
Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
32. Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной
(исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата.
33. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в
учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.
34. Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе
электронного), страницы дневника и т.д.
35. Повторение и обобщение изученного

1
1

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

1
1
1

9 класс
№

Тема
Раздел 1. Язык и культура (10 ч)

1.
2.

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).
Примеры
ключевых
слов
(концептов)
русской
культуры,
их
национально-историческая значимость.

Кол-во
часов

1
1

3.

Примеры
ключевых
слов
(концептов)
русской
культуры,
их
национально-историческая значимость. Образ человека в языке: слова- концепты
дух и душа.

4.

5.
6.

7.

8.

9.
10.

1
Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений
художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс.
Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об
активных процессах в современном русском языке (основные тенденции,
отдельные примеры).
Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об
активных процессах в современном русском языке (основные тенденции,
отдельные примеры). Роль и уместность заимствований в современном русском
языке.
Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» - рождение
новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их
стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса
заимствования иноязычных слов.
Активизация процесса заимствования иноязычных слов.
Защита проектных работ.
Раздел 2. Культура речи (14 ч)

11.

12.
13.

14.
15.
16.
17.

18.

21.

1
1

1

1

1
1
1

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Активные процессы в области произношения и ударения.
Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная
лексическая сочетаемость. Типичные ошибки, связанные с нарушением
лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки,
связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в
современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного
языка. Типичные грамматические ошибки.
Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с
количественными числительными в словосочетаниях с распределительным
значением (по пять груш - по пяти груш).
Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге рецензия на книгу, обидеться на слово - обижен словами).

19.

20.

1

1
1

1
1
1
1

1
1

Правильное употребление предлогов о, по, из, с в составе словосочетания
(приехать из Москвы - приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же
падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с
косвенной речью.
Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух
однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто), повторение
частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы, введение в сложное
предложение лишних указательных

1
1

22.
23.
24.

25.

26.
27.

28.
29.

местоимений.
Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических
словарях и справочниках. Словарные пометы.
Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета.
Этикет Интернет-переписки.
Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернетполемики.
Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (10 ч)

33.
34.

1
1

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Русский язык в Интернете. Правила
информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и
дистантное общение.
Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация,
конспект.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект.

1

Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

1

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и
языковые особенности.

1

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном
произведении.
Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
Итоговый урок. Защита проектных работ.

1

30.
31.
32.

1

1
1

1

1
1
1
1

ДОКУМЕНТ ПОДПИСАН
ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСЬЮ
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАТЕ ЭП
Сертиф икат 603332450510203670830559428146817986133868575872
ВладелецДикин Николай Александрович Действителен С 26.02.2021 по
26.02.2022


Наверх

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».